最近更新
- 非分收获陷溺根源
非分之福,无故之获,非造物之钓耳,即人世之机阱。此处着眼不高,鲜不堕彼术中矣。
【译文】不是自己份内应享受的幸福,无缘无故得到意外之财,即使不是上天故意来诱惑你的钓饵,也必然是人间歹徒来诈骗你的机关陷阱。为人处世如不在这些地方睁大眼睛,是很难逃过歹徒诈术圈套的。
【注解】
造物:谓天,自然。语出《庄子.大宗师》篇:“伟大造物者。”术中,计略之中,《史记.张仪传》:“此在吾术中不悟。”
【评语】
为人处世应有些固定的原则,表现出自己的道德水准。日分之想不可有,不义之财不可
- 机神触事应物而发
万籁寂寥中,忽闻一鸟弄声,唤起许多幽趣;万卉摧肃后,忽持一枝抉秀,便触动无限生机。可见性天未常桔槁,机神最易触发。
【译文】
大自然归于寂静时,忽然听到一阵悦耳的鸟叫声,会唤起阵阵幽趣;深秋季节所有花草都调谢枯黄后,忽然看见其中有一棵挺拔的花草屹立无盖,就会感到无限生机,可见万物的本性并不会完全枯萎,因为它那生命活力随时都会乘机发动。
【注解】
寥:安静。
卉:草的总名。
【评语】
此境使人想起“闲敲棋子落灯花”的意境,尤其是正行文走笔、苦思真想于文章时,与
- 自适其性宜若平民
峨冠大带之士,一量睹轻蓑小笠额飘飘然逸也,示必不动其咨嗟;长筵广席之豪,一量遇疏帘净几悠悠焉静也,未必不增其绻恋。人奈何驱以火牛,诱以风马,而不思自适其性哉?
【译文】峨冠大带的达官贵人,一旦看到身穿蓑衣斗笠和平民飘飘然一派安逸的样子,难锡会发出羡慕的感叹;生活奢侈居所富丽的豪门显贵,一旦置身于清新朴素窗明几净悠闲宁静的环境中,心中不由得会产生一种恬淡自适的感觉,难免要百一种留恋不忍离去的情怀。高官厚禄与富贵荣华既然不足贵,世人为什么还要枉费心机放纵欲望追逐富贵呢?却不设法过那种悠然自适
- 忧喜取舍形气用事
人情听莺啼则喜,闻蛙鸣则厌,见花则思培之,遇草则欲去之,但以形气用事;若以性天视之,何者非自鸣其天机,非自畅其生意也。
【译文】
按一般人的常情来说,每当听到黄莺婉转的叫声就高兴,听到青蛙呱呱的叫声就讨厌;看到美丽的花卉就想栽培,看到杂乱的野草就想铲除。这完全是根据自己喜怒爱惜申判断事物。假如按照生物的天性来说,营啼蛙鸣都是在抒发它们自己的情绪;花开草长,何尝不是在舒展篷勃的生机呢?
【注解】
形气:形是躯体,气是喜怒哀乐的情绪,两者都表现于外。例如《孟子.公孙丑》上:“夫
- 勿逞已长勿恃所有
大贤一人,以诲众人之愚,而世反逞所长,以形人之短;天富一人,以济人之短;天富一人,以济众人,以济众人之困,而世反挟所有,以凌人之贫,真天之戮民哉!
【译文】
上天让一个人聪明圣智,派他教导一般人的愚钝,可是世上一些人,反而喜欢卖弄自己的才华,来反衬那些天资不如自己的人;上天让一个人有财富,目的是派他来救助贫苦的人,可是世上一些拥奇财富的人,却仗恃自己的财富来欺凌穷人,这种人,真是违背天意的罪人。
【注解】
海:当动词用,是教导的意思。
形:当动词用,比拟,表露。
- 事上敬谨待下宽仁
大人不可不畏,畏大人则无放逸之心;小民亦不可不畏,哺小民则无豪横之名。
【译文】
对于一个有高深道德修养的人不可不敬畏,因为敬畏有道德有名望的人就不会有放纵安逸的想法;对于平民百姓也不可不抱敬畏态度,因为畏惧平民百姓就不会有豪强蛮横的恶名。
【注解】
大人,指有道德有声望之人。据《论语,季氏》篇:“畏大人。注:‘大人,圣人也。’“或指有官位之人。《左传》昭公十八年有:“而后及其大人。注:‘大人,公卿大夫也。’”
【评语】
孔子说:“君子有三畏,畏天命,畏大人,畏圣
- 节义济和功名以德
节义之人济以和衷,才不启忿争之路;功名之士承以谦德,方不开嫉炉之门。
【译文】
一个崇尚节义的人,对世事的看法容易偏激,增添些相互理解的温和想法加以调节,才不会走上跟人发生意气之争的路子;一个功名事业有所成就的人,要有谦恭的美德,才不会闯开嫉妒的大门。
【注解】
济:增补、调节。
和衷:温和的心胸,《书经.皋陶漠》中有“同寅协恭和衷哉”。
忿争:意气之争。
【评语】
做人不可恃一己之长以做人待物,不能因一方面有优点就忽视随之而来的另一方面的不足。节义之士
- 急处站稳险地回首
风斜雨急处,要立得脚定;花浓柳艳处,要著得眼高;路危径险处,要回得头早。
【译文】
在风斜雨急的变化中,要把握住自己的脚步站稳立场;处身于艳丽色姿中,必须把眼光放得辽阔而把持住自己的情感,不致迷惑;路径危险的时候,要能收步猛回头,以免不能自拔。
【注解】
风斜雨急:风雨本是指大自然中天象的变化,此指社会发生动乱人世苍桑莫测。
路危径险:路和径都是指世路。
花浓柳艳:古人文人笔下常用花来形容女人美貌如花:用柳来比喻女人风姿绰约。
【评语】
所谓风斜雨急,花
- 量宽福厚器小禄薄
仁人心地宽舒,便福厚而庆长,本事成个宽舒气象;鄙夫念头近促,便禄薄而泽短,事事得个迫促规模。
【译文】
心地仁慈博爱的人,由于胸怀宽广舒坦,就能享受厚福而且长久,于是形成事事都有宽宏气度的样子:反之心胸狭窄的人,由于眼光短浅思维狭隘,所得到的利禄者是短暂的,落得只顾到眼前而临事紧迫的局面。
【注解】
福厚而庆长:福厚是福禄丰厚,庆长是福禄绵长。庆是福禄吉祥,《易经.文言》篇中有“积善人家存余庆”。
鄙夫:也就是鄙陋之人。
【评语】
庸人想事少,傻人不想事,所以
- 喜忧安危勿介于心
毋忧拂意,毋喜快心,毋持久安,毋惮初难。
【译文】
不要为事不如意发愁,不要为称心的事而兴奋,不要由于长久的安居而以此为依赖,不要由于一件事一开始有困难就畏缩不前。
【注解】拂意:不如意。
快心:称心如意,例如《孟子.粱惠王》中“然后快于矿产与”。
惮:恐惧,害怕。
【评语】世事无常,但不断变化不断发展却是一个普遍现象。称心如意,生活安定当然是可喜悦、可羡慕的,但事物总处于变化中,快心和安局是相对的、一时的。反过来,不要作无谓的忧愁烦恼,因为失意正是得意的基础;也